10 הטעויות הנפוצות ביותר שישראלים עושים כשהם מחפשים עבודה בגרמניה

10 הטעויות הנפוצות ביותר שישראלים עושים כשהם מחפשים עבודה בגרמניה

על הכותבת:

טלי ליכטנפלד היא מאמנת אישית, בעלת ניסיון של 20 שנה במשאבי אנוש בחברות ישראליות אמריקאיות וגרמניות, ישראלית שמתגוררת בגרמניה משנת 2011 עם משפחתה ומתמחה בליווי ישראלים בתהליך השתלבות בגרמניה ומציאת עבודה.

ישראלים רבים המחפשים עבודה בגרמניה נתקלים בדחיות חוזרות ונשנות ולא מבינים את הסיבה. אספתי 10 טיפים ראשוניים שיעזרו לכם להבין את שוק העבודה בגרמניה ויסייעו לכם להשתלב בו. 10 הטעויות הנפוצות ביותר הן:

  1. שולחים את אותם קורות החיים – הטעות הנפוצה ביותר של מהגרים לגרמניה היא להשתמש באותו פורמט של קורות חיים שהם משתמשים בו למשרות בארץ המוצא שלהם, רק מתורגם לאנגלית. הפורמט המקובל בגרמניה שונה מאוד מזה המקובל בישראל ובארה״ב. ההבדל הבולט ביותר הוא שקורות החיים הגרמנים כוללים תמונת פרופיל קטנה בראש הדף, מה שמכונה ״Bewerbungsfoto”. אכן, מדובר במנהג אשר לא מקובל חברתית במדינות בהן מקפידים יותר להיות פוליטיקלי קורקט, יחד עם זאת, בגרמניה מצפים לראות את החיוך שלכם קורן מראש הדף המקדים. ואם תוותרו על התמונה אתם עלולים להיתפס כמועמד זר ומסוכן, שמסתיר משהו או מתריס, ואתם לא רוצים להיתפס כמו אף אחד מהנ״ל…

  2. שמירה על דיסקרטיות – עוד הבדל משמעותי בקורות החיים בגרמניה הוא שהם כוללים פרטים אישיים כמו תאריך לידה ומקום לידה, אזרחות ומצב משפחתי. שוב לא הכי פוליטיקלי קורקט אבל זה המצב. אף אחד לא יכריח אתכם לציין את מצבכם המשפחתי וגילכם אבל הסתרה של הפרטים האלה עלולה להיתפס כבעיה, ובגרמניה פחות  אוהבים לקחת סיכונים.. נסו לצמצם את הסיכון הנתפס בעיניהם ותנו להם את כל המידע שהם עשויים להצטרך.

  3. שולחים קורות חיים קצרים ומתומצתים – גרמנים אוהבים ניירת! אם בישראל המגייס העסוק לא יסכים לקרוא יותר מעמוד אחד מתומצת ללא שוליים בפונט 10, אז בגרמניה המצב הפוך;  עובד מקצועי בן 30 אמור להציג רקורד מרשים של 3 עמודים של קורות חיים, מרווחים וקריאים, בהם מפורטים הפרקים הבאים: פרטים אישיים, ניסיון מקצועי, השכלה והכשרה, מחשבים, שפות ואם תרצו תחביבים. ולא לשכוח לצרף כמה שיותר תעודות והמלצות ומסמכים נלווים רלבנטיים אחרים!

  4. שולחים קורות חיים בגרמנית – הרבה לקוחות שלי מבקשים מחבר גרמני שיתרגם להם את קורות החיים ושולחים קורות חיים בגרמנית. אני לא ממליצה בלשון המעטה. אם הגרמנית שלכם לא ברמה של לעבור ראיון בגרמנית, התרכזו במשרות שדורשות אנגלית ובחברות בינלאומיות שיעריכו את כישוריכם. חבל לבזבז את הזמן של כל הצדדים. אם למדתם גרמנית והגעתם לרמה מסוימת – ציינו זאת תחת הקטגוריה של שפות, רצוי בצרוף ציונים אחרונים ומסמכים תומכים (כאמור, גרמנים אוהבים ניירת J). התרכזו בכישורים והניסיון הייחודי שיש לכם להציע, ולא במה שאין.

  5. Blending in –לקוחות רבים מביעים בפניי את הרצון הגדול שלהם להשתלב בגרמניה ולהיטמע בקרב האוכלוסייה המקומית. כמובן שמדובר בשאיפה מובנת, יחד עם זאת, להשתלב אין פירושו לאבד את עצמך ואת הייחודיות שלך. להיפך, בעיני הדרך להשתלב בגרמניה (או בכל מדינה אחרת לצורך העניין), היא להדגיש את היתרונות שיש לעובד הישראלי על פני עובד גרמני! ויש לכם המון יתרונות!

  6. שוכחים דף מקדים – מחקר שנעשה ב2013 מצא כי הסיבות העיקריות של מגייסים בגרמניה לפסול קורות חיים הינן טעויות איות והיעדר דף מקדים. 39% ממנהלי משאבי אנוש בגרמניה פסלו קורות חיים שהגיעו ללא דף מקדים, לעומת 13% בארה״ב ורק 3% ברוסיה. אז אם אתם מגישים מועמדות למשרה במוסקבה אתם יכולים לוותר על הדף הזה, אבל אם אתם מנסים את מזלכם דווקא בגרמניה- תשקיעו בו!

  7. שולחים למשרות שונות את  אותם המסמכים – חשוב מאוד להתאים את הדף המקדים ואפילו את קורות החיים לכל משרה!

  8. שולחים מאה קורות חיים ביום – חשוב מאוד לשלוח קורות חיים באופן ממוקד, לערוך מחקר מקדים של השוק, לשבת בשקט עם בעל מקצוע או חבר ולחשוב מה אני רוצה לעשות, למה אני עושה את המעבר הזה, אילו תפקידים מתאימים לכישורים שלי ואילו תפקידים מלהיבים אותי, עם איזה אוכלוסייה הייתי רוצה לעבוד, באיזו עיר גיאוגרפית, מה חשוב לי במקום העבודה החדש, בצוות ובבוס שלי?

  9. שולחים קורות חיים ושוכחים – המעקב חשוב מאוד בתהליך חיפוש העבודה. דמיינו שאתם מקבלים טלפון מפראו פישר מחברת טלקום שמעוניינת לשאול אתכם כמה שאלות על המועמדות שהגשתם למשרה אצלם. אבל אתם לא זוכרים מה היתה המשרה שם בכלל, ומה כתבתם בדף המקדים, והבלבול הזה משודר הלאה לגברת פישר הנחמדה שמסיימת את השיחה בדנקה ואוף וידר זיין… אני ממליצה לערוך רשימה מסודרת באקסל למשל או באחת האפליקציות הייעודיות לדבר ולעדכן שם את כל הפרטים הרלבנטיים.

  10. מסתפקים בחיפוש באתרי משרות דרושים – חיפוש עבודה בימינו כבר מזמן לא מוגבל רק לאתרי דרושים! חבר מביא חבר מקובל גם בגרמניה. הרשתות החברתיות מהוות כלי מרכזי במציאת עבודה וביצירת הקשר הבא שיביא עמו את המשרה הנחשקת בגרמניה הירוקה!

יש לכם עוד שאלות? זקוקים לתמיכה בתהליך ההגירה לגרמניה? מציאת עבודה והתגברות על חששות? אימון אישי יכול לספק לכם את הליווי המתאים כדי להקטין את הקשיים והתסכולים המתלווים להרפתקה הזו. ניתן ליצור קשר לתיאום שיחת ייעוץ ראשונית ללא עלות.

(קרדיט לצילום: טלי ליכטנפלד :))

No Comments

Post A Comment